TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Power Supply

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Distribution électrique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 2018-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Medical and Hospital Organization
  • Mental Disorders

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Troubles mentaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 1992-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Open Door International for the Economic Emancipation of the Woman Worker

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
Terme(s)-clé(s)
  • Internationale de la porte ouverte

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2013-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A tenancy in common, though it is an ownership only of an undivided share, is, for all practical purposes, a sole and several tenancy or ownership; and each tenant in common stands, towards his own undivided share, in the same relation that, if he were sole owner of the whole, he would bear towards the whole. (Cheshire's, 12th ed., 1976, p. 219).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété unique et individuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 1992-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Allumage (Véhicules automobiles)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2000-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Wood Sawing
DEF

A board from the outer portion of a log.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Sciage du bois
CONT

contredosse : Parlant de sciage de grumes, l'avant-dernière pièce qui provient du sciage, c.-à-d. celle où avaient été insérées les griffes et qui, resciée par une dosseuse, puis délignée, donnera une dernière planche.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

modeling clay: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

pâte à modeler : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Signalling (Transportation)

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Signalisation (Transports)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 1991-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

Français

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :