TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- application of power 1, fiche 1, Anglais, application%20of%20power
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- mise sous tension
1, fiche 1, Français, mise%20sous%20tension
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Medical and Hospital Organization
- Mental Disorders
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- neuropsychiatric aide
1, fiche 2, Anglais, neuropsychiatric%20aide
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation médico-hospitalière
- Troubles mentaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aide en neuropsychiatrie
1, fiche 2, Français, aide%20en%20neuropsychiatrie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Open Door International: for the Economic Emancipation of the Woman Worker
1, fiche 3, Anglais, Open%20Door%20International%3A%20for%20the%20Economic%20Emancipation%20of%20the%20Woman%20Worker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ODI 2, fiche 3, Anglais, ODI
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Open Door International for the Economic Emancipation of the Woman Worker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Internationale de la porte ouverte, pour l'émancipation économique de la travailleuse
1, fiche 3, Français, Internationale%20de%20la%20porte%20ouverte%2C%20pour%20l%27%C3%A9mancipation%20%C3%A9conomique%20de%20la%20travailleuse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Internationale de la porte ouverte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sole and several ownership
1, fiche 4, Anglais, sole%20and%20several%20ownership
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A tenancy in common, though it is an ownership only of an undivided share, is, for all practical purposes, a sole and several tenancy or ownership; and each tenant in common stands, towards his own undivided share, in the same relation that, if he were sole owner of the whole, he would bear towards the whole. (Cheshire's, 12th ed., 1976, p. 219). 1, fiche 4, Anglais, - sole%20and%20several%20ownership
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propriété unique et individuelle
1, fiche 4, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20unique%20et%20individuelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propriété unique et individuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20unique%20et%20individuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amplifier unit
1, fiche 5, Anglais, amplifier%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- amplifier module 1, fiche 5, Anglais, amplifier%20module
correct
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- module amplificateur
1, fiche 5, Français, module%20amplificateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wood Products
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- side board
1, fiche 6, Anglais, side%20board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- side-cut 2, fiche 6, Anglais, side%2Dcut
correct
- coverboard 2, fiche 6, Anglais, coverboard
correct, États-Unis
- siding 2, fiche 6, Anglais, siding
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A board from the outer portion of a log. 2, fiche 6, Anglais, - side%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Produits du bois
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dernière planche
1, fiche 6, Français, derni%C3%A8re%20planche
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
contredosse : Parlant de sciage de grumes, l'avant-dernière pièce qui provient du sciage, c.-à-d. celle où avaient été insérées les griffes et qui, resciée par une dosseuse, puis délignée, donnera une dernière planche. 1, fiche 6, Français, - derni%C3%A8re%20planche
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- modeling clay
1, fiche 7, Anglais, modeling%20clay
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
modeling clay: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 7, Anglais, - modeling%20clay
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pâte à modeler
1, fiche 7, Français, p%C3%A2te%20%C3%A0%20modeler
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pâte à modeler : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 7, Français, - p%C3%A2te%20%C3%A0%20modeler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Security Devices
- Signalling (Transportation)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- self igniting hand flare 1, fiche 8, Anglais, self%20igniting%20hand%20flare
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (Transports)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- feu à main à allumage automatique
1, fiche 8, Français, feu%20%C3%A0%20main%20%C3%A0%20allumage%20automatique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Group of experts on productivity and management problems in the coal industry 1, fiche 9, Anglais, Group%20of%20experts%20on%20productivity%20and%20management%20problems%20in%20the%20coal%20industry
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts des problèmes de productivité et de gestion dans l'industrie charbonnière 1, fiche 9, Français, Groupe%20d%27experts%20des%20probl%C3%A8mes%20de%20productivit%C3%A9%20et%20de%20gestion%20dans%20l%27industrie%20charbonni%C3%A8re
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hand in hand with 1, fiche 10, Anglais, hand%20in%20hand%20with
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 10, La vedette principale, Français
- de mèche avec 1, fiche 10, Français, de%20m%C3%A8che%20avec
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :